Чан Э: женщина, выбравшая луну
Она выпила эликсир бессмертия сама — без разрешения мужа — и улетела на луну, где живёт в ледяном дворце уже несколько тысяч лет. Чан Э не стала жертвой проклятия и не совершила подвига. Она приняла решение. Именно эта деталь делает её одним из самых неудобных персонажей китайского пантеона: богиня луны, чья история начинается с кражи.
Само имя «Чан Э» закрепилось относительно поздно. В ранних текстах её называли Хэн Э — пока при императоре Му (Han Mu-di, II век до н.э.) табу на созвучие с именем правителя не вынудило переписчиков заменить один иероглиф. Это, кстати, редкий случай, когда политическая цензура буквально переименовала богиню.
Похожие статьи
Как Чан Э оказалась на луне
Муж Чан Э — Хоу И, лучник, сбивший девять лишних солнц. Когда-то небесный правитель Ди Цзюнь наказал его, лишив бессмертия и сослав на землю. Эликсир, способный вернуть Хоу И в небеса, богиня Си Ванму передала ему лично — доза была рассчитана на двоих. Согласно «Хуайнаньцзы» (трактат II века до н.э., составленный при дворе Лю Аня), Чан Э выпила снадобье одна, почувствовала, как тело стало невесомым, и поднялась к луне прежде, чем успела передумать.
Почему она это сделала — источники молчат. Одни комментаторы, например Гао Ю (III век н.э.), трактовали её поступок как страх: Чан Э узнала, что некий злодей охотится за эликсиром, и выпила его, спасая от кражи. Другие читают сцену буквально — как осознанный побег от земной жизни с мужем, чья слава всегда затмевала её. Пожалуй, вторая версия интереснее именно потому, что она неудобна.
На луне Чан Э оказалась не одна. Там её ждёт нефритовый заяц, вечно толкущий в ступе снадобья бессмертия, и лесоруб У Ган, рубящий дерево кассии — дерево всякий раз срастается, обрекая его на вечный труд. Луна в китайском воображении — это не свобода, а очень красивая тюрьма.
Чан Э в ранних и средневековых источниках
«Хуайнаньцзы» — старейший связный нарратив о Чан Э, но упоминания богини луны встречаются ещё в гадательных надписях эпохи Шан (XIV–XI века до н.э.), где лунное божество фигурирует без имени. Исследователь Энн Биррелл (Anne Birrell) в «Chinese Mythology» (1993) указывает, что образ богини луны складывался постепенно: сначала — безликий дух ночного светила, потом — персонаж с биографией.
Поэт Ли Шан-инь (IX век н.э.) посвятил Чан Э одноимённое стихотворение, ставшее классическим: «Голубые облака, тёмное море — ты смотришь на них. Нефритовый дворец. Заяц. Почему ты прыгнула туда?» Последняя строка — риторический вопрос, который китайская литература задаёт богине уже двенадцать веков. Справедливости ради: ответа так никто и не дал.
В «Кодексе лунных обрядов» эпохи Тан (618–907 н.э.) Чан Э упоминается как покровительница Праздника середины осени (中秋節), когда семьи выносят угощения на открытый воздух и смотрят на полнолуние. Связь богини с праздником сохраняется до сих пор — лунные пряники «юэбин» формально посвящены ей.
Эхо Чан Э в других традициях
Богиня луны, оторванная от любимого или утратившая прежнюю жизнь, — один из самых устойчивых мировых архетипов. Мифолог Дэвид Лиминг (David Leeming) в «Oxford Companion to World Mythology» (2005) выделяет как минимум три структурно близких образа.
Первый — Селена из греческой традиции. Она тоже богиня луны, тоже разлучена с возлюбленным (Эндимион спит вечным сном), тоже обречена на одиночество в своих небесных покоях. Разница в том, что Селена ничего не выбирала — разлука была навязана, тогда как Чан Э прыгнула сама.
Второй аналог — индийская Чандра, лунное божество (в ряде традиций мужского рода, в других — женского). Чандра связан с циклами времени и ритуальной чистотой, что перекликается с ролью Чан Э как покровительницы лунных праздников и женской судьбы.
Третий случай — инкская Мама Кильа, богиня луны и покровительница женщин. Её брат и муж Инти — бог солнца; напряжение между солнцем и луной в андской мифологии структурно повторяет пару Хоу И — Чан Э: лучник солнца и его лунная спутница.
Помните деталь о нефритовом зайце? Заяц на луне — мотив, независимо возникший в японской (усаги, толкущий рисовые лепёшки), корейской и даже некоторых мезоамериканских традициях. Элиаде в «Трактате по истории религий» (1949) видел в этом проявление универсального «лунного символизма»: ритм смерти и возрождения, воплощённый в животном, чей образ угадывается в пятнах на лунном диске.
Чан Э в современной культуре
Богиня луны давно вышла за пределы религиозных текстов. Впрочем, это слабо сказано — она стала частью массовой культуры нескольких поколений.
Аниме «Bishoujo Senshi Sailor Moon» (1992–1997) строит образ главной героини вокруг лунной принцессы, чьё изгнание и одиночество явно рифмуются с историей Чан Э, хотя японские авторы никогда не называли источник напрямую.
В видеоигре «Genshin Impact» (miHoYo, с 2020 года) Чан Э присутствует как прямой персонаж: Яэ Мико и ряд других персонажей несут отсылки к лунным богиням восточноазиатской традиции, а архитектура небесного острова Лийюэ переполнена образами китайской мифологии.
Фильм «Облачно, возможны осадки фрикадельками» — не про Чан Э. Зато анимационный «Over the Moon» («На луну и обратно», Netflix, 2020) посвящён ей напрямую: маленькая девочка строит ракету, чтобы доказать существование богини. Фильм получил номинацию на «Оскар» и — что редкость для западной анимации — достаточно бережно обошёлся с источником.
Лунный дворец и вопрос без ответа
Китайская лунная программа официально носит имя «Чанъэ» (嫦娥): первый зонд запустили в 2007 году, а в 2020-м «Чанъэ-5» доставил лунный грунт на землю. Инженеры КНР выбрали это имя намеренно — богиня, улетевшая на луну без разрешения, стала символом космической экспансии. Есть в этом что-то иронически точное.
Чан Э остаётся персонажем, которому китайская традиция не вынесла приговора. Она не наказана окончательно и не оправдана. Её дворец из нефрита и кассии прекрасен и пуст — и именно эта пустота продолжает притягивать поэтов, аниматоров и инженеров-ракетчиков уже двадцать с лишним веков.
Источники
- Лю Ань. «Хуайнаньцзы» (淮南子), II век до н.э. — основной нарратив о Чан Э.
- Гао Ю. Комментарии к «Хуайнаньцзы», III век н.э.
- Ли Шан-инь. Стихотворение «Чан Э» (嫦娥), IX век н.э.
- Birrell, Anne. Chinese Mythology: An Introduction. Johns Hopkins University Press, 1993.
- Leeming, David. Oxford Companion to World Mythology. Oxford University Press, 2005.
- Элиаде, Мирча. Трактат по истории религий / пер. с фр. СПб.: Алетейя, 1999 (оригинал 1949).
- Mair, Victor H. (ed.). The Columbia History of Chinese Literature. Columbia University Press, 2001.






